章节出错了,点此刷新,刷新后小编会在两分钟内校正章节内容,请稍后再试。
另一个的乐总监于跃,最早看到《哆啦a梦》的漫画还是他自的小时候,那时候还在十年代中,是从港岛入大陆的《儿童乐园》刊上看到的。
后来道禧年后乐总监于跃在一次理房子旧书刊的时候,又重新发现这些刊。
也是这时候他发现,当初这本杂是有多牛,简直是间最汉化。
人汉化,就是把日文成中文,这就是汉化了,而这本杂刊不是,他们是全全的把个漫画照着原版的《哆啦a梦》重新画了一遍!
没错!就是重新画了一遍!
主大雄这个字也是来自这个版本的翻译,我们有些人对哆啦a梦的字小叮当,也是来自这本刊的翻译。
之所以最汉化,不是翻译了中文和重画,而还是全本化。
原作哆啦a梦和大雄到古代遇到了宫本武藏,他们成了遇到了张无忌!没错,就是那个二女侍一夫的张无忌,解围明顶的张无忌,那些霓虹武士也全部成了汉服武侠风!
日常的剧情也有变动,霓虹人睡觉地铺,他们成了睡床。
霓虹人吃饭是是跪坐,他们成了了桌椅板凳。
还有房屋围墙一的,也了一些微调。
最牛逼的是,有一父亲忆小时候霓虹国利坚灯塔国的飞机轰炸的内,成了港岛遭到霓虹鬼子的轰炸!
简直一帮鬼!
。