章节出错了,点此刷新,刷新后小编会在两分钟内校正章节内容,请稍后再试。
他朝着在另一边敲碎煤炭的休伯说了一句,尽可能装得和聊一样。而休伯也不说话,摘掉套从某个柜子里出了随堆在一的抄递给厄兰兹。
“非感谢。”
罗塞尔稿在桌上铺开,他开始迅速寻找着和罗塞尔孩子名字近的中音译词,终于找到了一篇他要的:
“,我有了三个孩子,我给他名为博诺瓦。”
“我的长女贝尔纳黛是幸运的,我和的母亲当时是低序列的非凡,可以地选择走的。”
....
“我后问了贝尔纳黛的未来,他忽变得严肃,他说,将憎恨我,厌恶我,背弃我,将成为神秘世界的一大人。”
神秘世界的大人.....非凡世界的大人?这个预言似乎是一个罗塞尔非信的预言家下达的,如这属实,现如今的贝尔纳黛肯定是一个大的人。他顺着这条线,开始查找更多和贝尔纳黛有关的消息:
“六,贝尔纳黛帮我捶背了。”
“生个女儿确实,关父亲,虽我一眼就能穿得到什,至少愿个样子,而且得不错。我问走哪条非凡途径,说还没有,喜欢‘为所欲为,勿伤害’这句格言。”