字:
关灯 护眼
快眼看书 / 重生之坂道之诗 / 第一千四百七十四章

第一千四百七十四章

章节出错了,点此刷新,刷新后小编会在两分钟内校正章节内容,请稍后再试。
アイマスクが目立っていたのか
  
  いろんな人に
  
  色んな事を言われました
  
  モバメでは
  
  詳しくメールしましたが
  
  目立っちゃうのも悪くないかと!!
  
  そう思える1日でした
  
  不知道是不是眼罩太醒目了
  
  被很多人说了各种各样的事
  
  手机博里也发了详细的邮件
  
  这一天让我觉得醒目一点也不是什么坏事!!
  
  全国握手会名古屋○
  
  全国握手会名古屋○
  
  カナさんと純奈と3人のレーンでした
  
  とても楽しかったです♬
  
  カナさんが
  
  生ドルの時の対応をファンの方に
  
  やってるのが隣から聞こえてきて
  
  面白かった
  
  和花奈桑还有纯奈三人一起
  
  非常开心♬
  
  我在旁边听到花奈桑对饭做了生偶像时的对应
  
  太有趣了
  
  カナさんは
  
  映画のパンフレットで
  
  書いてくださったらしく、、、
  
  花奈桑好像在电影的场刊上写着、、、(注:应该是第一部纪录片)
  
  こんな私みたいな人間と
  
  仲よくしたいって
  
  想和我这样的人搞好关系
  
  カナさん(・_・)
  
  花奈桑(・_・)
  
  これからもっと
  
  仲良くできればなっと思います
  
  いつも自分から
  
  話したりとかできない
  
  タイプなのですが
  
  こうやって言って頂けると
  
  もうちょっと
  
  積極的にいこうかなーって思えます♬
  
  我想今后我们应该能更好地相处了
  
  我是无法自己去主动搭话的类型
  
  听到你这么说之后
  
  我觉得自己应该更加积极主动一点♬
  
  カナさんペロペロです
  
  生誕祭見にいきたかった
  
  花奈桑peropero
  
  好想去看生诞祭啊
  
  飛鳥さんの生誕は
  
  お邪魔させて頂いたよ
  
  飛鳥さんにちゃんと許可もとったよ♬
  
  我去看了飛鳥桑的生诞祭了哦
  
  有得到飛鳥桑的许可了哦
  
  その時のお写真を
  
  加工して飛鳥さんのお誕生日
  
  当日に送ってみました
  
  その画像もモバメに送ったよ
  
  那个时候的照片
  
  加工了之后
  
  在飛鳥桑生日当天发给她了哦
  
  那张照片在手机博上也发过了哟
  
  個別握手会名古屋○
  
  个别握手会名古屋○
  
  衛藤さんからもらったお洋服
  
  衛藤桑送我的衣服
  
  寒かったので
  
  上着着てしまいましたが
  
  実はこんなに感じでした
  
  因为太冷了所以握手的时候穿了外套
  
  原本应该是这个样子的哦
  
  衛藤さんありがとうポーズ
  
  向衛藤表达感谢的动作
  
  衛藤さんと沢山お写真撮ったよ♬
  
  いつもより
  
  大人っぽさを意識してみました
  
  そしたら沢山大人っぽいって
  
  言って頂けて良かったです
  
  和衛藤桑拍了好多照片哦♬
  
  试着做了比平时更成熟的动作
  
  然后被夸了好多遍很成熟呢
  
  真是太好了
  
  今回も沢山の方に
  
  お会いできてよかったです
  
  そして色んなお話が出来ました
  
  LIVEがあるので
  
  握手会はしばらく期間が
  
  空いてしまいますが
  
  这次能和那么多人见面真是太好了
  
  聊了各种各样的话题
  
  因为之后还有live
  
  所以暂时不会举办握手会了
  
  LIVE来て下さる方は
  
  一緒に楽しもうねo(^o^)o
  
  前来观看live的各位
  
  一起好好享受吧o(^o^)o
  
  13枚目もよろしくお願い致します
  
  第13张单曲也请大家多多关照了
  
  今日から13枚目個別も
  
  受付開始しましたが
  
  正直、不安でしかありません
  
  从今天起
  
  13单的个别握手会也开始受付了
  
  说实话,我感到很不安
  
  やっぱり昔のこととか
  
  思い出しちゃうと心細いし
  
  でも、握手会の部数が増え
  
  今までより楽しい時間が増えたって
  
  考えるととても楽しみです♬
  
  果然一想到以前的事情就会变得敏感
  
  但是现在握手会的部数增加了
  
  能感受到快乐的时间也增加了
  
  这样一想就很期待了♬
  
  心配性だけど
  
  どしっと構えてきます(・_・)
  
  よろしくお願い致します
  
  虽然有点担心
  
  放马过来吧(・_・)
  
  请大家多多关照了
  
  お風呂あがり(・_・)
  
  刚刚洗完澡的样子(・_・)
  
  いつも、ヨーグルトとかアイス
  
  噛まなくてもいい食べ物なのに
  
  カミカミもぐもぐしてしまい
  
  人より食べる速度が遅い私
  
  我总是会吃像酸奶和冰淇淋
  
  这种不怎么需要咀嚼的食物
  
  可能因为我比别人吃东西的速度要慢很多吧
  
  最近気付いたことの1つです。
  
  这是我最近注意到的事情之一。
  
  LIVE○
  
  LIVE○
  
  LIVEスタートの仙台
  
  去年よりも成長できて
  
  それを沢山の方に
  
  見ていただけたのかなーっと
  
  思ってます
  
  仙台是夏巡的起点
  
  我比起去年成长了很多
  
  是不是有很多人都注意到了呢
  
  物凄く緊張してますが
  
  いつも本番は言葉じゃ
  
  表せないくらい楽しいんですo(^o^)o
  
  虽然非常地紧张
  
  但是正式表演之后的那种快乐无法用语言来表达o(^o^)o
  
  まだ、セットリストとか
  
  書けないので
  
  具体的なことは
  
  言えないのですが、、、
  
  頑張ってます
  
  来てくれる方は
  
  よろしくお願い致します♬
  
  因为还不能把歌单写出来
  
  所以没法详细说live上的事、、、
  
  但我会继续加油的
  
  前来观看的各位
  
  请多多关照了♬
  
  BINGO○
  
  BINGO○
  
  1期生VS2期生
  
  ようやく2期生が勝ちました
  
  結果発表のとき
  
  久々にあんなに
  
  はしゃいだ気がします
  
  1期生VS2期生
  
  2期生终于胜利了
  
  结果发表的时候
  
  感觉好久没这么兴奋了
  
  よしりんさんも
  
  ありがとうございましたo(^o^)o
  
  yoshirin桑也谢谢你啦o(^o^)o
  
  (2.5期生高山善广)
  
  企画もとても面白くて
  
  物ボケは人生初でした
  
  なかなか難しかったです。
  
  非常有趣的企划
  
  人生第一次玩借物装傻
  
  好难啊。
  
  コチョコチョフーフー延長戦では
  
  思わず笑ってしまいました
  
  本当に無だったので
  
  まさかあんなに
  
  若様が近かったなんて
  
  気付かなかったんです
  
  在挠痒痒延长战的时候
  
  最后还是忍不住笑了起来
  
  因为真的放空了自己
  
  没想到若様距离我那么近
  
  完全没注意到
  
  放送されたの見て
  
  恥ずかしく
  
  なっちゃいました(・_・)照
  
  看了播放出来的节目之后
  
  变得非常害羞了(・_・)害羞
  
  生田さん最強だと思いました
  
  最近目が合うと
  
  凄く無なお顔で目をそらさず
  
  じーーっと見つめられるんです
  
  だからまた目が合ったら
  
  負けじと戦いたいと思います!!
  
  我觉得生田桑真的很厉害
  
  最近每当和她目光交汇的时候
  
  她总是会面无表情地一直盯着我看
  
  下次目光再对上的时候
  
  我不会认输的一定要和你战到底!!
  
  LIVEの合間でも
  
  たくさんお仕事があって
  
  本当に充実してるなーって
  
  LIVE之间的空档时间里
  
  也有很多工作
  
  真的是非常充实啊
  
  ありがとうございます
  
  谢谢大家了
  
  書きたいこと沢山あるので
  
  また、改めてゆっくり
  
  書きます(..)``
  
  想写的事还有很多
  
  下次再慢慢写吧(..)
热门推荐