字:
关灯 护眼
快眼看书 / 重生之坂道之诗 / 第一千四百六十三章

第一千四百六十三章

章节出错了,点此刷新,刷新后小编会在两分钟内校正章节内容,请稍后再试。
今だにありますがm(._.)m
  
  初心を忘れてはならぬ
  
  っと良く言いますが
  
  忘れたくても
  
  忘れられません私は
  
  到现在还是会发生这样的事呢m(._.)m
  
  经常说不要忘记初心,就算我想忘记也忘记不了呢
  
  今日一欅ちゃんのお陰で
  
  ほっこりしました。
  
  今天多亏了欅酱,我感到心里暖洋洋的。
  
  まいちゅんカフェで
  
  ボーダーを
  
  流してくれたまいちゅん
  
  大好きですm(._.)m
  
  麦球的咖啡店播放了ボーダー
  
  太喜欢麦球了m(._.)m
  
  そして題名の
  
  「エンジェルまあや」
  
  まあやさん天使
  
  とっても優しくて可愛いまあやさん
  
  まさにエンジェルまあや
  
  ブログの題名にしますって
  
  約束したので
  
  今回のブログの題名は
  
  「エンジェルまあや」に決定!
  
  然后标题是「天使玛雅」
  
  玛雅桑是天使
  
  非常温柔可爱的玛雅桑
  
  简直就是像是天使一样
  
  因为约好了博客标题会写她
  
  所以这次的标题就决定是「天使玛雅」了!
  
  おはようございます
  
  こんにちは
  
  こんばんは
  
  早上好
  
  中午好
  
  晚上好
  
  寺田蘭世です
  
  宜しくお願い致しますm(._.)m
  
  我是寺田蘭世
  
  请大家多多关照了m(._.)m
  
  個別握手会○
  
  个别握手会○
  
  久々の2部制でした
  
  3部と5部
  
  久违的2部制
  
  3部和5部
  
  ①番カーディガン
  
  Swankissさん
  
  1号的对襟毛衣是Swankiss的
  
  ネットや雑誌で調べてから
  
  お店に行って即買しました!
  
  この日のお洋服は
  
  川後さんが専属モデルの
  
  ポップティーンさんをみて
  
  気に入ったお洋服を着てみました!
  
  ②番のワンピースも
  
  ポップティーンさん参考です!
  
  在网上还有杂志上查了之后
  
  立马就跑去店里买了!
  
  在看了川後桑作为专属模特的popteen之后
  
  选择了自己喜欢的款式在那一天穿了!
  
  2号的连衣裙也是参考了popteen上面刊登的!
  
  Swankissさん凄く好きです!
  
  まだ全然持ってないんですが
  
  これから
  
  Swankissさんでも
  
  お買い物したいm(._.)m
  
  我很喜欢Swankiss的东西!
  
  虽然还没有多少
  
  以后也还想去Swankiss那里购物啊m(._.)m
  
  ②番ワンピース
  
  minplumeさん
  
  2号的连衣裙是minplume的
  
  やっぱり握手会って楽しい!
  
  改めて思いました
  
  お喋りそんなに
  
  得意ではないのが
  
  申し訳ないのですがm(._.)m
  
  再次感受到握手会真是开心啊!
  
  但是很抱歉我并不是很会唠嗑m(._.)m
  
  生誕祭個別握手会○
  
  3、4、5部
  
  生诞祭个别握手会○
  
  3、4、5部
  
  花組ポーズ!
  
  花组pose!
  
  生誕祭がありました
  
  大好きな宝塚仕様になっていて
  
  入場曲から宝塚
  
  この日の為にあまり目立たない
  
  派手過ぎない村人Aみたいな
  
  ドレスが欲しくって
  
  結果こうなりましたが、、、
  
  办了生诞祭
  
  会场布置成了我喜欢的宝塚风格
  
  从入场曲开始就是宝塚
  
  为了这一天并不想打扮地很显眼
  
  结果太过朴素变得像是路人A一样
  
  因为想穿礼服结果变成了这个样子、、、
  
  どうだったでしょうか
  
  大家觉得如何呢
  
  お手紙はみり愛が読んでくれました
  
  かりんも実は書いてくれてて
  
  すごく感動しました
  
  スタッフさんやメンバーにも
  
  おめでとうって連絡頂いたり
  
  米粒爱为我读了信
  
  卡琳其实也写了
  
  让我非常感动
  
  Staff桑和成员也都给我发来了祝贺
  
  中元さんからはプレゼントを
  
  頂きましたm(._.)m
  
  衛藤さんも
  
  お洋服ありがとうございます
  
  私服で早速使ってます!
  
  还从中元桑那里收到了礼物m(._.)m
  
  也谢谢衛藤桑送我的衣服
  
  立马就当作私服换上了!
  
  質問返し○
  
  久々の質問返しです
  
  どしどしどうぞです!
  
  回答提问○
  
  久违的回答提问环节
  
  请看!
  
  ○蘭世は飛行機の中では
  
  何をして過ごしていますか
  
  ○蘭世在坐飞机的途中是怎么渡过的呢?
  
  →しばらくは固まってます
  
  飛行機が安定するまではなんか
  
  そわそわしちゃって
  
  落ち着いてからドリンクを頂き
  
  寝たり寝なかったりです
  
  寝れない可能性のほうが高いです
  
  飛行機緊張しちゃって
  
  →一开始会先坐着不动
  
  在飞机平稳飞行前我会坐立不安
  
  等平稳下来之后会向空乘要一点饮料
  
  可能会打瞌睡也可能不会
  
  不睡的可能性比较高
  
  坐飞机的时候我会紧张呢
  
  ○質問というか...
  
  今から応援するのは遅いですか?(^^)
  
  ○与其说是提问…
  
  现在开始为你应援的话不算晚吧?(^^)
  
  →遅いとか早いとか
  
  そんなものありません。
  
  握手会来てないから
  
  ファンじゃないとか
  
  LIVEも参加したことないとか
  
  そう言うんじゃなくて
  
  いろんな
  
  応援の仕方があると思うんです
  
  でも、そこに
  
  →早晚什么的没这回事哦。
  
  没有来过握手会
  
  没有来参加过live就不算粉丝什么的
  
  并不能这么说哦
  
  我认为应援方式有很多种呢
  
  但是,只要
  
  この子を応援したいって
  
  気持ちが2ミリでもあるなら
  
  それでOKなのです!
  
  只要你有一丁点儿想为那个孩子应援的心情
  
  那就完全OK啦!
  
  ○蘭世はインドア派ですか?
  
  アウトドア派ですか?
  
  ○蘭世是室内派还是室外派?
  
  →インドア派ですm(._.)m
  
  アウトドアに憧れを抱きつつ
  
  一生インドアな気がします。
  
  →我是室内派m(._.)m
  
  怀着对室外派的憧憬
  
  但觉得自己一辈子都会是室内派。
  
  撮影先で頂いたスタバさん
  
  人生2回目のスタバさんでした
  
  在拍摄的时候收到的星巴克饮品
  
  人生第二次星巴克体验
  
  憧れてたチャイフラペチーノ
  
  チャイ大好きなんです
  
  ありがとうございました!
  
  心心念念的印度红茶星冰乐
  
  我很喜欢印度红茶
  
  非常感谢!
  
  お知らせ○
  
  通知○
  
  グラビアザテレビジョン
  
  10月2日発売です
  
  いおり(相良伊織)と
  
  ペアグラビアですm(._.)m
  
  いおりとの組み合わせ
  
  凄く意外だなーっと
  
  イメージが正反対な
  
  格好いい
  
  いおりとの撮影は楽しかった!
  
  他にもここ最近いおりと
  
  撮影したので
  
  そちらも楽しみにして頂きたいです
  
  Gravurethetelevision
  
  10月2日发售
  
  我和伊织(相乐伊織)一起的双人写真m(._.)m
  
  和伊织一起感觉非常意外
  
  我们俩给人的印象完全相反
  
  很开心能和帅气的伊织一起拍摄!
  
  其他也有和伊织一起拍的东西
  
  那个到时候也敬请期待了
  
  インタビューも
  
  色んな事をお話出来て良かったです
  
  宜しくお願い致します!
  
  采访的时候也谈了各种各样的话题
  
  请大家多多关照了!
  
  ユニットについては
  
  また改めて書きます。
  
  关于unit的话题以后再详细写。
  
  不器用だけど
  
  何事にも真っ直ぐ取り組みます
  
  私は嘘が苦手なのでm(._.)m
  
  虽然我很笨拙
  
  无论对什么事都会认真对待
  
  因为我不擅长撒谎呢m(._.)m
  
  今年の秋は
  
  ベレー帽が沢山欲しい
  
  何色を買おうかな
  
  赤色黒色白のふわふわ迷う
  
  今年秋天想买好多好多贝雷帽
  
  买什么颜色好呢
  
  轻飘飘地徘徊在红黑白之间
热门推荐