章节出错了,点此刷新,刷新后小编会在两分钟内校正章节内容,请稍后再试。
《德意报》则为《一盘没有下的棋》起了屈:“《一盘没有下的棋》是部常严的平民诗,符合所有业市场的精致与通俗原则,同时在艺术上又有创新和突破。论格局、法和对心灵的探索,《一盘没有下的棋》都远远超过对,而《1920年的法斯特》不过是题材上巧的平庸货,却成平,这个结果让人难以接。”
《报》以“中国人拯救柏”为题,对本届电节作出了评价:“本届柏电节从公主竞赛单片单开始,就饱批评,缺乏大师捧场,也缺乏亮眼的作品。《一盘没有下的棋》拯救本届电节的声誉,让所有针对本届电节的批评都烟消云散。”
《泰晤士报》在为《1920年的法斯特》欢呼的同时,对许望秋和《一盘没有下的棋》作出了极高的评价:“《一盘没有下的棋》获得三项奇迹的成就,获得了评人的,捕获观众,并得到官方肯定。天之前许望秋发表宣言,宣称‘反对精英主义,为人民拍电’的时候,引发了极大的争议,但现在他通过自的电告诉我们,他的有可能到。许望秋加上在年论坛单的中国年轻导演,我们有理由相中国电前途一片明,甚可能会变全球电的格局。”
《纽约时报》对本届电节的评价是:“从电本来说,《一盘没有下的棋》水准要高于《1920年的法斯特》。这部电是业与艺术俱佳的作品,夺得熊奖实归。不过评审把熊奖同时授予《1920年的法斯特》也可以理解。电节的奖项背后,并不仅仅是给予一份嘉奖,多的意义是艺术电的护者和电工业的催化剂。”